Emozioni di Gianni Donaudi: VALENTINO CON AMORE Di Teresinka Pereira

VALENTINO CON AMORE
Di Teresinka Pereira

È abbastanza
avere un cuore
lui può pensare meglio
che la mente;
avere gli occhi
quelli possono vedere
come uno specchio,
per condensare
l'orgoglio della memoria,
mani per cercare

un viso da accarezzare

Con amore:

dove c'è il tempo

che ci dà

Paradiso!



Traduzione de Giovanna Guzzardi
..................

VALENTINE
WITH LOVE
    By Teresinka Pereira
It is enough
to have a heart
that can think better
than the mind;
to have eyes
that can see 
as a mirror,
in order to condense
the pride of memory,
hands to search
for a face to caress
with love:
there is the time
which give us
heaven!
.......
SIDERURGIKATV Testata giornalista Registrata al Tribunale di Potenza. num. Reg. Stampa 470